It is currently Wed Apr 24, 2024 9:53 pm



Reply to topic  [ 26 posts ]  Go to page 1, 2  Next
 What 4th gen poke' pronounciatios to you h8? 
Author Message
Dragon Tamer
Dragon Tamer
User avatar

Joined: Sat Apr 05, 2008 3:34 pm
Posts: 149
Location: In Umbreons Heart
Buizel's a funny one. I pronounced it Byoosel til I saw the Manaphy movie and heard Ash say Bweesel. Wierd.


Tue Apr 29, 2008 1:20 pm
Profile WWW
Dragon Tamer
Dragon Tamer
User avatar

Joined: Wed Feb 28, 2007 1:49 pm
Posts: 162
{lickilicky} because i thot it was lillicky so thats how i pronounced it and {giratina} i pronounce it jeerateena and i still dont know if its right...also {lumineon} and i pronounce that loomineeon and dont know if thats right either and the first i had trouble with was {regigigas} cuz i thot you say it as rejeejeegas but i think its rejeegigas cuz that makes more sense

_________________
Image


Tue Apr 29, 2008 1:48 pm
Profile
Dragon Tamer
Dragon Tamer
User avatar

Joined: Sun Nov 05, 2006 5:21 pm
Posts: 104
{giratina} {regigigas}
still have no idea how to pronounce both of them :(

_________________
Big E: Evan(trainer) code: 2105 8529 0430

Image
By hammythepig
Image
-by zombie

(Avatar by dragonvoid)


Tue Apr 29, 2008 7:03 pm
Profile
Trivia Champion
Trivia Champion
User avatar

Joined: Sat Mar 10, 2007 5:37 pm
Posts: 3170
Location: clegavel
Gih-ruh-TEEN-a.
Re-ji-GIH-gus.

Well, Suicune was the first one I've come across. I'd always pronounced it SOO-i-soon, but the anime has pronounced it soo-EE-koon and SOO-ee-koon. I think they're right but it's annoying that they swap syllables. Also, the phonetics of soo-EE-koon annoy me.

Buizel is my second. Looking at the word, it appears to be pronounced BWEE-zul. BOO-i-zul is somewhat of a longshot, but since "bui" isn't related to any English word, I pronounce it BOY-zel, regardless, after its Japanese name (Buoysel). Buizel is a corruption of Buoysel.

Palkia is my third. On a TCG commercial that advertises Palkia, they pronounce it PAAL-kee-a (like the name Paul). I pronounce it PAL-kee-a (like the word pal, i.e. buddy, with a short A sound).

After that? Shaymin is one. I pronounce it SHAY-min and SHY-min. When in reality I really have no idea (but I presume it's the former).

Manaphy and Phione are two others. It's pronounced MAAN-aa-fee (like the aa in Palkia, but more drawn out), but I pronounce it MAN-a-free (with a short A sound).

Phione is pronounced fee-oh-nay, but which syllable is stressed, I have no idea.

- DNA

_________________


Tue Apr 29, 2008 7:12 pm
Profile
Pokemon Trainer
Pokemon Trainer

Joined: Fri Apr 11, 2008 8:12 pm
Posts: 31
For awhile I had trouble with Ratatta. For the first few years that I was into Pokemon, I pronounced it rat-a-tat-a, until I realized it was pronounced rat-tat-a.

I have a sister named Megan, so when I first saw the English name for Meganium, I pronounced it me-GAN-nium. Now I pronounce it MEH-gan-ium

I also had some conflict with Suicune, but it has been so long since I changed the way that I pronounced it that I can no longer remember how I pronounced it.

I used to pronounce Sceptile SKEPT-tile, and I pronounced Gardevoir gar-DE-v-oi-er, but after hearing their names in the anime a few times, and deciding that those made more sense, I now say sep-TILE and gar-DE-voir, as in reservoir.

I pronounced Kyogre KEY-ogre, then at some point changed it to KYE-ogre.

For Deoxys, I say DEE-oks-siss, although, I'm not sure if that is right.

I pronounce Riolu RYE-loo.

I know that there was a conflict over Weavile while ago, and I emphasise Vile over Vill.

Dusknoir, I pronounce dusk-NOIR, as in foire

I had a little trouble with Regigigas in the beginning, but then I compared it to banana, and the rest of the regis, and I was able to pronounce it after separating Regi and Gigas.

I say SHAY-min.

For Arcues, I'm not quite sure, as he has little or no influence in anything aside from hacked games. I've seen one Sugimori image, and I can't find it again. I pronounce it ARE-sue-sa, the "a" in sa being silent, and emphasizing the long "s".

_________________
Image


Tue Apr 29, 2008 7:54 pm
Profile
Pokemon Master
Pokemon Master
User avatar

Joined: Wed Oct 03, 2007 6:17 am
Posts: 1018
DNA wrote:
"bui" isn't related to any English word


Well, in Irish, "bui" means yellow, and a lot of English is close to the Irish, e.g. Rugby in Irish is rugbaí (said the same way)

Anyways...

Gible. I used to pronounce it as gib-LEE. Then I saw a Youtube video of someone saying GIB-ull.

Dialga. I used to say Di-AG-la. Then I noticed it was spelt "D-i-a-l-g-a.

Darkrai. I used to say Dak-AR-ee. Then I noticed how it was spelt.


I'm sure there was more that I'm just not thinking of right now.

_________________
Image


Wed Apr 30, 2008 4:52 am
Profile
Pokemon Ranger
Pokemon Ranger
User avatar

Joined: Thu Jul 13, 2006 10:12 am
Posts: 510
Location: Where you MOST expect it.
DNA wrote:
Phione is pronounced fee-oh-nay, but which syllable is stressed, I have no idea.


I guess that, from the japanese name, you should stress the last syllable, which would sound like 'fee-oh-NEH'. I don't believe the last one is a "NAY" sound, however, but oh well, it's just me.

Come to think of it, the pronunciation of Weavile, got me a few times, I thought you said it like 'whee-veel' until I heard it from PBR that they said 'WHEE-vuh-eel', it was quite a finding.

I don't really know why many of you got the pronunciation of Buizel odd, to me, from the japanese name, it was simple, bouy as in 'BOO-eeh' and 'zel'... yeah, this was a simple one for me because I know to pronounce Romanisations, it helps.

And as for Shaymin, I used to think it was "SHY-meen" with a kinda short 'ee' sound in the 'meen', but then I heard the japanese commercial of the 11st movie and they said "Sora no haratara (spell issue?) 'SHAY-meen'." again with the short 'ee' sound in the 'meen'.

By the by, "Sora no Haratara" means "Bouquet of the skies" so yeah.

_________________
AABM's

Image

"Team Seekers"

"I'm perhaps the least typical Ledian user you'll ever get to see in the whole OU" - AABM.


· Say, Orange looks better than gray, doesn't it?


Wed Apr 30, 2008 10:52 am
Profile
Psychic Trainer
Psychic Trainer

Joined: Fri May 11, 2007 6:21 pm
Posts: 52
Location: US
I go with how something would be pronounced in Japanese for a lot of these things. :/ Riolu, for instance, I say as "Ree-oh-loo".
Also, I'm pretty sure that Weavile's name is pronounced "WEE-vill", given that when you unleash one in Brawl it shoots back and forth shouting something that sounds a lot like that.

Misdreavus continues to confuse me, though. "Mizz-druh-voo" seems to be closest to me; it looks French or something.

_________________
Eighteen wrote:
p.s.p.s. {bidoof} {bibarel} <---what kind of pkmn are these wtf !!!!


Thu May 01, 2008 12:49 pm
Profile
Pokemon Ranger
Pokemon Ranger
User avatar

Joined: Thu Aug 17, 2006 9:36 am
Posts: 536
Location: not quite sure
I couldn't pronounce half of them and I still probably donut pronounce them right.

_________________
Image


Thu May 01, 2008 5:19 pm
Profile
Pokemon Ranger
Pokemon Ranger
User avatar

Joined: Mon Aug 20, 2007 7:25 am
Posts: 627
Location: Singapore
Well, before I actually got data of a Manaphy, I thought it was Manphany. And Arceus. Is it pronounced as Ar-keus or is it Ar-sius? Oh and there was Kyogre...I've always pronounced it as Kio-gre until i heard the anime say Ki-yo-grrr. There was Rayquaza, which I pronounced as Ray-kua-za and Raikou, which I pronounced as Rai-ko until I heard it being pronounced as Rai-ku. Gyrados I pronounced as Gya-ra-doss and Zapdos I pronouned as Zap-doss. Then there was Golem which I pronounced as Go-lum and of course, how could I forget, Venusaur is pronounced as Ve-ner-saur. It's weird sometimes when the speliing doesn't match the phonics at all.


Fri May 02, 2008 10:02 am
Profile
I need to shut the **** up
User avatar

Joined: Sat Sep 15, 2007 7:18 am
Posts: 254
Location: A random Place in Wales
{palkia} I pronounced pal-KAY-ah
{dialga} I pronounced it die-AL-ga
{regigigas} At 1st I pronounced it re-gi-GAS. Now I know my mistake!

_________________
Maybe, just maybe, you'll find me there, waiting......
Well, conman2k8 has done it again. Find him at Fusions Market!!
Image
OMG! Ender at the End Shop is AMAZING!!! Visit it now: End Shop!!


Fri May 02, 2008 11:44 am
Profile
Dragon Tamer
Dragon Tamer
User avatar

Joined: Wed Aug 30, 2006 6:42 am
Posts: 162
im always trying to pronounce arceus right, i think its ark-ee- us or ar-see-us. im also unsure if i should be pronouncing the e in uxie. the theird generation pokemon i have trouble with are gorebyss wich i think might be gor-bass, glalie i have no idea, altaria ive been pronouncing all-tar-ee-ah, best i can come up with for masquerain is mass- square-rain, i usualy just say that pokemon that starts with a G when refering to gardevoir verbaly. in second generation i only wonder if your supposed to say its a ? and ! for the ? and ! unown or if you just say unkown? as if you were questioning it and unkown! with excitement. all the rest were either easy enough to pronounce or have been in the anime(some im unsure of may have been in episode ive missed)

_________________
daimond freind code: 3995 2990 1869
name:TAYLOR


Sat May 03, 2008 9:25 pm
Profile
Lite Four
Lite Four
User avatar

Joined: Sun May 29, 2005 6:21 pm
Posts: 3471
Regigigigigigigigigigigigiggigigigigigigigigigigigas

_________________
Image


Sun May 04, 2008 12:04 am
Profile WWW
Psychic Trainer
Psychic Trainer
User avatar

Joined: Mon Jan 21, 2008 6:25 am
Posts: 91
Location: Route 666 (lol, can't wait)
I'm not sure how to pronounce Drapion

_________________
CHRIS/0731-3619-0105

I consider Giratina the 'opposite side' of the mystical Dialga and Palkia, being born when the world was first created. Basically the anti-existence to all the other pokemon.


Sun May 04, 2008 7:20 am
Profile
Dragon Tamer
Dragon Tamer
User avatar

Joined: Fri Jun 29, 2007 3:47 pm
Posts: 183
Location: Durrrrrr Banana?
Dialga sounded like "DI-al-gla" mixing up the spot where the "L" was.
Buizel also got me.
Phione is another that got me cause it came out as "FI-oh-ne" for me.

_________________
You Laugh, I Laugh
You Cry, I Cry
Your Hurt, Then Im Hurt
You Jump Off The Bridge, Then Ima miss your Sorry Butt


Fri May 09, 2008 10:40 pm
Profile WWW
I need to shut the **** up
User avatar

Joined: Sat Sep 15, 2007 7:18 am
Posts: 254
Location: A random Place in Wales
DRAY-pi-on or DRAH-pi-on???
{dragonite} {piplup} {chingling}

_________________
Maybe, just maybe, you'll find me there, waiting......
Well, conman2k8 has done it again. Find him at Fusions Market!!
Image
OMG! Ender at the End Shop is AMAZING!!! Visit it now: End Shop!!


Sat May 10, 2008 4:39 am
Profile
Dragon Tamer
Dragon Tamer
User avatar

Joined: Fri May 09, 2008 7:48 am
Posts: 111
Location: Right behind you. BOO!
{dialga} <<< When I caught it I didn't know how to pronounce it, so I named it Dalglish.
That's what it is to me now, it's what I always call it and refer to it as.
D-A
D-A-L
D-A-L-GLISH
DALGLISH!

..I think I've been watching too much Soccer AM.
xox

_________________
Image


Sat May 10, 2008 4:58 am
Profile
Bug Catcher
Bug Catcher
User avatar

Joined: Sun Dec 16, 2007 3:12 pm
Posts: 17
I used to say Rayquaza as Ray-kwa-za until i saw the 7th movie and i was like WTH

I pronounce Arceus as Ars-a-us and Giratina as Jiratina until i heard it on PBR. I think it sounds better as Jir rather than a hard G


Tue Jun 10, 2008 12:52 pm
Profile
Ace Trainer
Ace Trainer
User avatar

Joined: Thu Mar 02, 2006 7:41 am
Posts: 338
I used to think Bidoof was pronounced "bih-doof".

Then I found out it was pronounced "bih-doo-fus".

_________________
Pearl Friend Code:055932661237 - CJB in game

255 is the true devil's number.

typhlosion blaze wrote:
Wait, the guy who made this topic plays runescape? So 3rd grade.

From my "Stupid Insults" thread, where people tell eachother how people insulted them in a hilariously stupid manner, how ironic!


Tue Jun 10, 2008 1:24 pm
Profile WWW
Dragon Tamer
Dragon Tamer
User avatar

Joined: Mon Jan 21, 2008 1:18 pm
Posts: 205
Location: oh...noes.
Phione - Feeohn. (oh like OMG)
Giratina - Jyrateener
Gyarados - garadose (like overdose)
Suicune - Sooiseen
Arceus - Arseeus
Regigigas - Rejeejeejeejas. (I always say like 5 jee's)

_________________
Image
thanks to hammy.


Tue Jun 10, 2008 2:20 pm
Profile
Pokemon Ranger
Pokemon Ranger
User avatar

Joined: Mon Aug 14, 2006 9:39 am
Posts: 689
Location: Brazil-Minas Gerais
{lucario} = Ru -Ka -Rio (Because japanese version pws)
{bidoof} = Bee -duffy (Don't ask ...)
{regigigas} = Re-Ji-jay-gas
{shaymin} = Shei-me

_________________
Image
Get your custom sprites,avatars and signatures at Froggy's Lilypad!
My Youtube Channel:
http://www.youtube.com/user/Bushin22
Watch,Comment,Rate and Enjoy! ^_^x

*Currently BUSY with real life,so i might take a while to respond messages or RMTs... Sorry,I might be back someday...*


Fri Jun 13, 2008 4:51 am
Profile
THE POWER IS ON!
User avatar

Joined: Wed Aug 04, 2004 3:29 am
Posts: 1581
Location: Purple Ranger
Bushin wrote:
{lucario} = Ru -Ka -Rio (Because japanese version pws)


If you're going to be the sort of person who automatically thinks that the Japanese names are better than the English names, even when they usually aren't, you should probably know that the name for "Rukario" has the same pronunciation in both languages.


Sat Jun 14, 2008 9:00 am
Profile
Ace Trainer
Ace Trainer
User avatar

Joined: Thu Mar 02, 2006 7:41 am
Posts: 338
Frost wrote:
Bushin wrote:
{lucario} = Ru -Ka -Rio (Because japanese version pws)


If you're going to be the sort of person who automatically thinks that the Japanese names are better than the English names, even when they usually aren't, you should probably know that the name for "Rukario" has the same pronunciation in both languages.


Are you serious? I thought that was just a generalization of Japanese people mixing up R's with L's in pronunciation... I'm now inspired to check www.engrish.com every now and again once more.

_________________
Pearl Friend Code:055932661237 - CJB in game

255 is the true devil's number.

typhlosion blaze wrote:
Wait, the guy who made this topic plays runescape? So 3rd grade.

From my "Stupid Insults" thread, where people tell eachother how people insulted them in a hilariously stupid manner, how ironic!


Sat Jun 14, 2008 9:47 am
Profile WWW
Trivia Champion
Trivia Champion
User avatar

Joined: Sat Mar 10, 2007 5:37 pm
Posts: 3170
Location: clegavel
No; the character for L does not exist in Japanese, so the similar R is used instead.

Ratiosu (Latios), Rukario (Lucario), Ruiji (Luigi; not a Pokemon, but still).

_________________


Sat Jun 14, 2008 10:55 am
Profile
THE POWER IS ON!
User avatar

Joined: Wed Aug 04, 2004 3:29 am
Posts: 1581
Location: Purple Ranger
Well, keep in mind that I'm not exactly an expert on Japanese pronunciations or Japanese-to-English conversions, but I'll try to explain it.

The Japanese language doesn't have a specific "L" sound. The names of every Pokemon are written in katakana, which has characters that represent specific syllables. For Lucario's Japanese name, there are four symbols, ????, that create "Ru-ka-ri-o." However, the "R" sound in Japanese is kind of weird, and sometimes sounds like the English "L" sound. If they decide to use the Pokemon's Japanese name in the English version, Nintendo of America usually cleans up the spelling to match the intent of the Japanese version when they translate games. That's why "??? (ru-gi-a)" becomes "Lugia," or why "???? (a-bu-so-ru)" becomes "Absol." It's also why Rukario becomes "Lucario."

So basically, in Lucario's case, both names are meant to have the same pronunciation. It would sound a little bit different to us when said by a Japanese person because of accents and what not, but the name is meant to be the same.

---------------

I really dislike when people blindly praise the Japanese names. Many Pokemon, especially since the third generation games, have the same name in both languages, yet some still go on about how, say, "Rukario" is so much cooler than "Lucario." The Japanese names can also be as boring and uninspired as people claim the English names are. Perfect example: Drowzee's Japanese name is "????," or su-ri-i-pu, which is romanized as "Sleep." Seriously, they gave the name "Sleep" to a Pokemon, which is bad enough, but we also cannot forget that Drowzee has sleep-inducing powers, which makes the name even worse.

For another kind of example, Bulbasaur's Japanese name is a combination of the Japanese word for "mysterious" and the Japanese word for "seed." That kind of combination of words is pretty much on par with a lot of the English names. Some people only seem to like the Japanese names more than the English names because the Japanese names appear more exotic at first glance and/or the people don't actually know what the translated names mean in the first place.


Sat Jun 14, 2008 11:21 am
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 26 posts ]  Go to page 1, 2  Next

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 93 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by STSoftware for PTF.