Psypoke http://www.psypokes.com/forums/ |
|
Funny Translator http://www.psypokes.com/forums/viewtopic.php?f=1&t=27503 |
Page 2 of 3 |
Author: | DarkTrainer13 [ Tue Nov 02, 2010 2:33 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
I tried this one. Quoted from "American Pie": Original text: "Oh, and while the king was looking down, The jester stole his thorny crown." ...56 translations later we get: "Oh girl, it brings the king of search Engines." |
Author: | Edoc'sil [ Tue Nov 02, 2010 4:11 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original text: "Penultimate means next to last." ...56 translations later we get: "Many years ago he worked in the past." Who's he? |
Author: | Steel_Eel [ Tue Nov 02, 2010 5:40 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
DarkTrainer13 wrote: I tried this one. Quoted from "American Pie": Original text: "Oh, and while the king was looking down, The jester stole his thorny crown." ...56 translations later we get: "Oh girl, it brings the king of search Engines." I love that song, so I'll go IDEA STEALING!!! Original Text: Did you write the book of love, do you have faith in god above if the bible tells you to... New Text: The Bible says that faith in God written in the book ... |
Author: | torchie13125 [ Tue Nov 02, 2010 5:54 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
...And I start posting like mad! Nah. Original Text: When are the Gen V sprites going to be released? 56 Translations later... Source: General goydelines? What in the world is the last word? |
Author: | Thundawave [ Tue Nov 02, 2010 6:42 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original text: "A 94 on a quiz that most people bombed is good, but it is horrible if you got that on a very easy quiz." ...56 translations later we get: "94 in each race, the experience can be a little Scary." (No comment) |
Author: | nomnom52 [ Wed Nov 03, 2010 1:13 am ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original: Magikarp is beast! 56 translations later: Monster carp Magic! Reaction: Meh, close enough. --------------------------- Original: You have no rights. Play nice. 56 translations later: Table pastry smells. Reaction: WTF?! |
Author: | DarkTrainer13 [ Wed Nov 03, 2010 1:48 am ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
I quoted this one from "Blinded In Chains" by Avenged Sevenfold. Original text: "As they thank the Lord the blind can't see. Like a plague fed to the brain, deadly disease." ...56 translations later we get: "God to thank for publication. Fever, Meningitis, tennis" Just where did "tennis" came from? |
Author: | Magikarps_Beast [ Wed Nov 03, 2010 7:24 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
nomnom52 wrote: Original: Magikarp is beast! 56 translations later: Monster carp Magic! Reaction: Meh, close enough. :'D ______________________ This piece of text started as an insightful observation of the wonderful mailman.. then became a poem. Original Text: "Will the mailman ever cease to mail the magical gifts he gives to the people of this gifting world, and when will I receive mine? I suppose it's only a matter of time, not until I am 29." ...56 translations later we get: "Composition and email address for people around the world a large number of 20 sets." |
Author: | DarkTrainer13 [ Thu Nov 04, 2010 5:28 am ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Tried another one, also from "Blinded In Chains". Original text: "Up on the cross, crucified their problem, drove the nail and let Him rot." ...56 translations later we get: "Cruz has been updated." |
Author: | torchie13125 [ Thu Nov 04, 2010 3:44 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
... And my answer was: Original: No, because Jesus was crucified, died, AND was buried. 56 translations later... First, because Jesus was crucified, died. Too similar to real text, but nice! |
Author: | DarkTrainer13 [ Thu Nov 04, 2010 4:06 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Tried from "Dear God", by Avenged Sevenfold. Original text: "A lonely road crossed another cold state line." ...56 translations later we get: "Cool bar." |
Author: | Edoc'sil [ Thu Nov 04, 2010 6:03 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
"F*** off and die." ...56 translations later we get: "Injuryes and Deaths." I actually typed the F word, by the way. And that makes some sense, actually. |
Author: | Thundawave [ Thu Nov 04, 2010 6:46 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original text: "This is not the time to study, but it is time to go on Psypoke." ...56 translations later we get: ""If you can psipoke." I liked the translation about 10 lines before which said, "If you can learn the ancient Psypoke." Then it would be funnier. Too bad it isn't the 56th translation ;_; |
Author: | Ethereal Ice [ Thu Nov 04, 2010 7:10 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
"I enjoy watching TV at night, however drawing cartoons is distracting me from my distraction of finding logic in madness" ...56 translations later we get: "But I want to watch on TV, back pain, and I do not know, Alza Alza." errrrm, what? "I feel that the mistrust of teenage republicans is deplorable and should be rectified with ice cream Bacardi " ...56 translations later we get: "I prevent Accidents and Ice, Bacardi average" Lol, i think this is my new favorite detraction from homework |
Author: | Edoc'sil [ Fri Nov 05, 2010 6:22 am ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
"The ancient language is the language of power." ...56 translations later we get: "Many ancient languages." NO!!! THERE IS ONLY ONE TRUE LANGUAGE!!! |
Author: | DarkTrainer13 [ Fri Nov 05, 2010 4:42 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
New one, also from Blinded In Chains. Original text: "And as they're feeding your mind with this s*** you forget, how to speak, how to ask all the questions." ...56 translations later we get: "Heart problems, and I do not remember." I wish i remember that i have heart problems. |
Author: | nomnom52 [ Fri Nov 05, 2010 11:03 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original: Oh my God, who touched Sasha? 56 translations later: Lord with me, Alex, right? Reaction: What. The. Hell? How did "Sasha" turn into "Alex"? |
Author: | Thundawave [ Sat Nov 06, 2010 7:37 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original text: "I wish I could finish my history homework in less than fifteen minutes." ...56 translations later we get: "I want to speak for 15 minutes." Okay... It was in the form of a Backfire wish, and the translation was not as funny as I thought it would be. |
Author: | DarkTrainer13 [ Sat Nov 06, 2010 11:59 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Something random that i typed. Original text: "Killing random people on the street is amusing, especially if you used a machine gun." ...56 translations later we get: "Weapons, especially the highway slaughter." Not so good, so i tried again. Original text: "See the rain, see how much the nature suffered for everything that we have done to her." ...56 translations later we get: "I asked him what to do with nature." Who's him? |
Author: | Edoc'sil [ Mon Nov 08, 2010 3:23 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
I'm doing a lot. #1: Original text: "Pikachu, I choose you!" ...56 translations later we get: "Batman?" WTF? #2: "You're a special kind of stupid, aren't you?" ...56 translations later we get: "First, what is it?" Huh? #3: "The stupid people have to sit on THAT side of the internet." ...56 translations later we get: "If you believe that people are living in March fat." No offence to people living in March! #4: "Chaos, panic, and disorder... My work here is DONE." ...56 translations later we get: "Panic disorder and ... My work here." No, that's actually close! #5: "You are STUPID and therefore WRONG." ...56 translations later we get: "They are stupid and evil." Yes, wrongness is evil. #6: "Have you STABBED a strawberry today?" ...56 translations later we get: "Strawberry days?" Argh... actually close again... #7: "I am an alchemist!" ...56 translations later we get: "Altshmiz!" Pleasantly random. #9: "GTFO! I know a B!TC# when I see one." ...56 translations later we get: "Rtfo! B!tc#, I know I've seen." Rtfo? What does that stand for? |
Author: | Thundawave [ Tue Nov 09, 2010 3:13 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original text: "I suddenly realized that many of the people in band play horribly although our teacher always tries to correct them." ...56 translations later we get: "Suddenly, my teacher of many people fear may be looking for ways to improve the team. " That's just weird. Nothing else needed to explain this. |
Author: | Edoc'sil [ Wed Nov 10, 2010 1:37 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
"So I herd you leik mudkipz" ...56 translations later we get: "Mudkipz I went to the lake." Yes, it was a nice date. |
Author: | Telsora [ Mon Dec 20, 2010 11:56 am ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original Text: "Your side of the argument doesn't include explosions, neither does it include pie. Therefore, it is invalid to mine." After 56 translations: "This disease can not go. Safe to use." Hmmmm. I wonder where the explosions and the pie disappeared. |
Author: | Magus [ Fri Dec 24, 2010 2:31 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Courtesy of Marilyn Manson: "You came to see the mob scene. I know it isn't your scene. It's better than a sex scene. And it's so f***ing obscene." 56 Translations later: "I think people are not aware of this forum. Line is better than no sex Scenes." Huh. Well that's interesting. |
Author: | LeoTheLion [ Fri Dec 24, 2010 2:40 pm ] |
Post subject: | Re: Funny Translator |
Original text: "I found the cake - it was next to the plant to the left of the window." ...56 translations later we get: "My course - to me." ----- Original text: "House of Heroes can cover the Beatles very well." ...56 translations later we get: "County beatles greatest Heroes. "" |
Page 2 of 3 | All times are UTC - 8 hours [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |