Psypoke
http://www.psypokes.com/forums/

Funny Translator
http://www.psypokes.com/forums/viewtopic.php?f=1&t=27503
Page 2 of 3

Author:  DarkTrainer13 [ Tue Nov 02, 2010 2:33 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

I tried this one.
Quoted from "American Pie":

Original text:
"Oh, and while the king was looking down, The jester stole his thorny crown."

...56 translations later we get:
"Oh girl, it brings the king of search Engines."

Author:  Edoc'sil [ Tue Nov 02, 2010 4:11 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original text:
"Penultimate means next to last."
...56 translations later we get:
"Many years ago he worked in the past."

Who's he?

Author:  Steel_Eel [ Tue Nov 02, 2010 5:40 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

DarkTrainer13 wrote:
I tried this one.
Quoted from "American Pie":

Original text:
"Oh, and while the king was looking down, The jester stole his thorny crown."

...56 translations later we get:
"Oh girl, it brings the king of search Engines."

I love that song, so I'll go IDEA STEALING!!!

Original Text:
Did you write the book of love, do you have faith in god above if the bible tells you to...

New Text:
The Bible says that faith in God written in the book ...

Author:  torchie13125 [ Tue Nov 02, 2010 5:54 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

...And I start posting like mad! Nah.
Original Text: When are the Gen V sprites going to be released?
56 Translations later...
Source: General goydelines?
What in the world is the last word?

Author:  Thundawave [ Tue Nov 02, 2010 6:42 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original text:

"A 94 on a quiz that most people bombed is good, but it is horrible if you got that on a very easy quiz."

...56 translations later we get:

"94 in each race, the experience can be a little Scary."

(No comment)

Author:  nomnom52 [ Wed Nov 03, 2010 1:13 am ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original:
Magikarp is beast!

56 translations later:
Monster carp Magic!

Reaction:
Meh, close enough.
---------------------------
Original:
You have no rights. Play nice.

56 translations later:
Table pastry smells.

Reaction:
WTF?!

Author:  DarkTrainer13 [ Wed Nov 03, 2010 1:48 am ]
Post subject:  Re: Funny Translator

I quoted this one from "Blinded In Chains" by Avenged Sevenfold.

Original text:
"As they thank the Lord the blind can't see. Like a plague fed to the brain, deadly disease."
...56 translations later we get:
"God to thank for publication. Fever, Meningitis, tennis"

Just where did "tennis" came from?

Author:  Magikarps_Beast [ Wed Nov 03, 2010 7:24 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

nomnom52 wrote:
Original:
Magikarp is beast!

56 translations later:
Monster carp Magic!

Reaction:
Meh, close enough.


:'D

______________________
This piece of text started as an insightful observation of the wonderful mailman.. then became a poem. :D

Original Text:

"Will the mailman ever cease to mail the magical gifts he gives to the people of this gifting world, and when will I receive mine? I suppose it's only a matter of time, not until I am 29."

...56 translations later we get:

"Composition and email address for people around the world a large number of 20 sets."

Author:  DarkTrainer13 [ Thu Nov 04, 2010 5:28 am ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Tried another one, also from "Blinded In Chains".

Original text:
"Up on the cross, crucified their problem, drove the nail and let Him rot."
...56 translations later we get:
"Cruz has been updated."

Author:  torchie13125 [ Thu Nov 04, 2010 3:44 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

... And my answer was:
Original: No, because Jesus was crucified, died, AND was buried.
56 translations later...
First, because Jesus was crucified, died.
Too similar to real text, but nice!

Author:  DarkTrainer13 [ Thu Nov 04, 2010 4:06 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Tried from "Dear God", by Avenged Sevenfold.

Original text:
"A lonely road crossed another cold state line."
...56 translations later we get:
"Cool bar."

Author:  Edoc'sil [ Thu Nov 04, 2010 6:03 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

"F*** off and die."

...56 translations later we get:

"Injuryes and Deaths."

I actually typed the F word, by the way. And that makes some sense, actually.

Author:  Thundawave [ Thu Nov 04, 2010 6:46 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original text:

"This is not the time to study, but it is time to go on Psypoke."

...56 translations later we get:

""If you can psipoke."

I liked the translation about 10 lines before which said, "If you can learn the ancient Psypoke." Then it would be funnier. Too bad it isn't the 56th translation ;_;

Author:  Ethereal Ice [ Thu Nov 04, 2010 7:10 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

"I enjoy watching TV at night, however drawing cartoons is distracting me from my distraction of finding logic in madness"

...56 translations later we get:

"But I want to watch on TV, back pain, and I do not know, Alza Alza."

errrrm, what?

"I feel that the mistrust of teenage republicans is deplorable and should be rectified with ice cream Bacardi "

...56 translations later we get:

"I prevent Accidents and Ice, Bacardi average"

Lol, i think this is my new favorite detraction from homework :P

Author:  Edoc'sil [ Fri Nov 05, 2010 6:22 am ]
Post subject:  Re: Funny Translator

"The ancient language is the language of power."

...56 translations later we get:

"Many ancient languages."

NO!!! THERE IS ONLY ONE TRUE LANGUAGE!!!

Author:  DarkTrainer13 [ Fri Nov 05, 2010 4:42 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

New one, also from Blinded In Chains.

Original text:
"And as they're feeding your mind with this s*** you forget, how to speak, how to ask all the questions."
...56 translations later we get:
"Heart problems, and I do not remember."

I wish i remember that i have heart problems.

Author:  nomnom52 [ Fri Nov 05, 2010 11:03 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original:
Oh my God, who touched Sasha?

56 translations later:
Lord with me, Alex, right?

Reaction:
What. The. Hell? How did "Sasha" turn into "Alex"?

Author:  Thundawave [ Sat Nov 06, 2010 7:37 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original text:

"I wish I could finish my history homework in less than fifteen minutes."

...56 translations later we get:

"I want to speak for 15 minutes."

Okay... It was in the form of a Backfire wish, and the translation was not as funny as I thought it would be.

Author:  DarkTrainer13 [ Sat Nov 06, 2010 11:59 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Something random that i typed.

Original text:
"Killing random people on the street is amusing, especially if you used a machine gun."
...56 translations later we get:
"Weapons, especially the highway slaughter."

Not so good, so i tried again.

Original text:
"See the rain, see how much the nature suffered for everything that we have done to her."
...56 translations later we get:
"I asked him what to do with nature."

Who's him?

Author:  Edoc'sil [ Mon Nov 08, 2010 3:23 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

I'm doing a lot.

#1: Original text:

"Pikachu, I choose you!"

...56 translations later we get:

"Batman?"

WTF?

#2: "You're a special kind of stupid, aren't you?"

...56 translations later we get:

"First, what is it?"

Huh?

#3: "The stupid people have to sit on THAT side of the internet."

...56 translations later we get:

"If you believe that people are living in March fat."

No offence to people living in March!

#4: "Chaos, panic, and disorder... My work here is DONE."

...56 translations later we get:

"Panic disorder and ... My work here."

No, that's actually close!

#5: "You are STUPID and therefore WRONG."

...56 translations later we get:

"They are stupid and evil."

Yes, wrongness is evil.

#6: "Have you STABBED a strawberry today?"

...56 translations later we get:

"Strawberry days?"

Argh... actually close again...

#7: "I am an alchemist!"

...56 translations later we get:

"Altshmiz!"

Pleasantly random.

#9: "GTFO! I know a B!TC# when I see one."

...56 translations later we get:

"Rtfo! B!tc#, I know I've seen."

Rtfo? What does that stand for?

Author:  Thundawave [ Tue Nov 09, 2010 3:13 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original text:

"I suddenly realized that many of the people in band play horribly although our teacher always tries to correct them."

...56 translations later we get:

"Suddenly, my teacher of many people fear may be looking for ways to improve the team. "

That's just weird. Nothing else needed to explain this.

Author:  Edoc'sil [ Wed Nov 10, 2010 1:37 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

"So I herd you leik mudkipz"

...56 translations later we get:

"Mudkipz I went to the lake."

Yes, it was a nice date. :P

Author:  Telsora [ Mon Dec 20, 2010 11:56 am ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original Text:
"Your side of the argument doesn't include explosions, neither does it include pie. Therefore, it is invalid to mine."

After 56 translations:
"This disease can not go. Safe to use."

Hmmmm. I wonder where the explosions and the pie disappeared.

Author:  Magus [ Fri Dec 24, 2010 2:31 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Courtesy of Marilyn Manson:
"You came to see the mob scene. I know it isn't your scene. It's better than a sex scene. And it's so f***ing obscene."

56 Translations later:
"I think people are not aware of this forum. Line is better than no sex Scenes."

Huh. Well that's interesting.

Author:  LeoTheLion [ Fri Dec 24, 2010 2:40 pm ]
Post subject:  Re: Funny Translator

Original text:

"I found the cake - it was next to the plant to the left of the window."

...56 translations later we get:

"My course - to me."

-----

Original text:

"House of Heroes can cover the Beatles very well."

...56 translations later we get:

"County beatles greatest Heroes. ""

Page 2 of 3 All times are UTC - 8 hours [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/